De l’importance de ne pas se considérer soi même comme criminel·le, à la question de savoir qui détermine quoi et qui est criminalisé·e, nous savons que le changement est possible parce que nous faisons déjà ce travail.
La conversation «Notre libération : défier la criminalisation et la stigmatisation» a été organisée avec RESURJ et Accountability International pour explorer comment défier la criminalisation, contester la stigmatisation et construire ensemble une liberté pour tou·te·s.
Consultez ces ressources que nous avons sélectionnées pour poursuivre votre engagement dans ce travail.
LECTURES
- Article de la Coalition internationale SIDA : Drogues : les femmes usagères face à la stigmatisation (en fançais)
- Rapport de l'AWID : "Building solidarity between feminist movements and women resisting the war on drugs" (en anglais, disponible aussi en russe et espagnol)
- Analyse de l'AWID : Pourquoi la politique anti-drogue est une question féministe (aussi disponible en anglais et espagnol)
- Young people calling for folks to to stop “protecting” them & instead listen (en anglais)
- International Drug Policy Consortium article on the need to decolonize drug policies (en anglais)
- Eastern Europe and Central Asia regional, women-led, community based research on HIV criminalization (en russe)
VIDÉOS
Campagne de Resurj avec le réseau d'organisations féministes d'Arérique latine : «Injusta Justicia» (en espagnol - sous-titres disponibles)
ÉCOUTES
Crackdown podcast (en anglais) - Episode 8 : The Cost of Cereal
- Les hommes meurent à un taux plus élevé que les femmes pendant la crise des opioïdes , ce qui signifie que les femmes ne sont pas prises en compte dans la conversation. Dans cet épisode, Crackdown visite à SisterSpace, le premier endroit d'Amérique du Nord pour une consomation sécurisée seulement pour les femmes.
Liste de chansons “Libérons-nous”
- Une sélection de chansons inspirantes faite pas l'équipe de l'AWID et des partenaires pour inspirer notre ibération et notre résistance !
CITATIONS
CLINS D'OEIL
|
Campagne Simama, par Accountability International (en anglais) |
|
CAISO s'engage pour assurer la plénitude, la justice et l'inclusion des personnes LGBTQI de Trinité et Tobago |
BIOGRAPHIES DES INTERVENANT·E·S
Angelique V. Nixon
Angelique est née aux Bahamas. Écrivaine, artiste, universitaire, activiste et travailleuse communautaire, elle est basée à Trinité. Active au sein des mouvements caribéens pour la justice sociale et environnementale, Angelique s’engage en matière de pratiques féministes queer intersectionnelles, de politiques décoloniales et de libération des personnes noires. Elle est directrice de l’organisation féministe LGBTI CAISO : Sex & Gender Justice (sexe et justice de genre) et conduit un projet de droits humains comportant diverses activités et s’intitulant « Culture sexuelle de justice ». Ce dernier vise à éliminer la violence basée sur le genre et la discrimination LGBTI à Trinité-et-Tobago en transformant les normes nocives de genre et sexuelles. CAISO : Sex and Gender Diversity porte depuis plus de dix ans une voix forte et se confronte aux problématiques LGBTQI, faisant évoluer de manière tangible les modes d’imagination, de compréhension et de discussions sur la diversité de sexe/genre à Trinité-et-Tobago. Des alliances fructueuses ont été forgées entre groupes LGBTQI et autres mouvements et ONG de T&T, ainsi qu’à l’international. Les collaborations entreprises par CAISO ont permis de développer des interventions et de renforcer les capacités à rendre justice et à accroître la résilience.
Phillipa Tucker
Phillipa est chercheuse freelance et directrice des programmes à temps partiel chez Accountability International. En 2015, Accountability International a initié le projet « Défier mondialement la criminalisation » afin d’accentuer la participation de divers mouvements à la réflexion et à la reconstruction de stratégies impliquant une variété plus importante de parties prenantes pour défier collectivement la criminalisation, en ciblant notamment les communautés et la société civile dans les pays du Sud. Ce projet vise à accélérer le travail en cours sur la criminalisation, et au final, à éliminer les violations de droits humains des personnes marginalisées.
Philasande Mahlakata
Philasande est agricultrice et présidente d’une coopérative de production d’huiles essentielles dans la région est du Cap en Afrique du Sud. Elle est activiste communautaire et coordonne un projet pour uMziMvubu Farmers Support Network (réseau de soutien des agriculteurs·rices d’uMziMvubu). Ce dernier défend la légalisation de la culture du cannabis à des fins commerciales et l’inclusion des agriculteurs·rices de subsistance à l’industrie globale de cannabis, en forte croissance.
Svitlana (Sveta) Moroz
Sveta est une activiste séropositive des droits humains d’Ukraine. Sveta dirige le Eurasian Women’s Network on AIDS (EWNA, réseau de femmes eurasiennes sur le SIDA) qui a conduit une étude basée sur une communauté de femmes, intitulée « HIV criminalization Scan in EECA » (examen de la criminalisation du VIH en Europe de l’Est et en Asie centrale). Elle a par la suite lancée la campagne régionale « HIV is not a crime ! » (le VIH n’est pas un crime !) en Europe de l’Est et en Asie centrale.
Mirta (Michi) Moragas
Michi activiste féministe et défenseuse des droits humains du Paraguay. Elle est membre de Resurj, une alliance mondiale de féministes du Sud luttant pour la justice sexuelle et reproductive. Resurj a lancé, avec d’autres réseaux et organisations d’Amérique latine, la campagne « Injusta Justicia ».
Tamara-Jade Kaz
Tamara-Jade est une facilitatrice, illustratrice et rapporteure visuelle dont le travail se concentre sur l’action sociale. Basée à Londres (au Royaume-Uni), elle dispose d’expériences en matière de prévention des violences genrées à partir d’une perspective féministe noire. Elle est passionnée par la modération et la retransmission de discussions autour de la culture de groupe, le pouvoir structurel et les modes de libération. Tamara-Jade considère le fait de prendre des notes visuelles comme une opportunité pour raconter des histoires de façon accessible et engageante, lesquelles auraient autrement peut-être été effacées.