Philippe Leroyer | Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

Analyses Spéciales

L´AWID est une organisation féministe mondiale qui consacre ses efforts à la justice de genre, au développement durable et aux droits humains des femmes

Défenseur-e-s des droits humains

Les défenseuses des droits humains s’auto-identifient comme des femmes ou des personnes lesbiennes, bisexuelles, transgenres, queer, intersexes (LBT*QI) ou autres qui défendent les droits. Elles sont exposées à des risques et à des menaces de nature genrée à cause du travail qu’elles accomplissent en faveur des droits humains et/ou en conséquence directe de leur identité de genre ou de leur orientation sexuelle.

Les défenseuses des droits humains subissent une violence et une discrimination systématique du fait de leur identité, mais aussi à cause de la lutte indéfectible qu’elles mènent en faveur des droits, de l’égalité et de la justice.

Le programme Défenseuses des droits humains collabore avec des partenaires internationaux et régionaux ainsi qu’avec les membres de l’AWID pour éveiller les consciences à propos de ces risques et menaces, pour plaider en faveur de mesures féministes et holistiques de protection et de sécurité et enfin pour promouvoir activement une culture du souci de soi et du bien-être collectif au sein de nos mouvements.


Les risques et menaces qui planent sur les défenseuses

Les défenseuses des droits humains sont exposées aux mêmes types de risques que toutes les autres personnes qui défendent les droits humains, les communautés et l’environnement. Mais elles se heurtent également à des violences fondées sur le genre et à des risques spécifiques de nature genrée parce qu’elles remettent en cause les normes de genre en vigueur au sein de leur culture et de leur société.

En défendant les droits, les défenseuses des droits humains sont exposées aux risques suivants :

  • les agressions physiques et la mort
  • les tentatives d’intimidation et le harcèlement, y compris dans les espaces en ligne
  • le harcèlement judiciaire et la criminalisation
  • l’épuisement

Une approche holistique et collaborative de la sécurité

Nous travaillons en collaboration avec des réseaux internationaux et régionaux ainsi qu’avec nos membres pour :

  • éveiller les consciences à propos des violations des droits humains et abus dont sont victimes les défenseuses des droits humains ainsi que de la violence systémique et de la discrimination qu’elles subissent ;
  • renforcer les mécanismes de protection et faire en sorte que des réactions plus efficaces et plus rapides s’organisent quand des défenseuses sont en danger.

Nous travaillons à la promotion d’une approche holistique de la protection des défenseuses, qui suppose notamment :

  • de mettre l’accent sur l’importance du souci de soi et du bien-être collectif, et de reconnaître le fait que ces notions peuvent revêtir une signification différente dans chaque culture ;
  • de documenter les violations dont sont victimes les défenseuses des droits humains dans une perspective féministe intersectionnelle ;
  • de promouvoir la reconnaissance et la célébration du travail et de la résilience des défenseuses des droits humains dans la société ; et
  • de construire des espaces civiques propices au démantèlement des inégalités structurelles, sans restrictions ni obstacles.

Nos actions

Nous souhaitons contribuer à l’avènement d’un monde plus sûr pour les défenseuses des droits humains, leurs familles et leurs communautés. Nous pensons que le fait que les défenseuses œuvrent en faveur des droits et de la justice ne devrait pas leur faire courir de risques ; leur action devrait être appréciée et célébrée.

  • Promouvoir la collaboration et la coordination entre organisations de défense des droits humains et des droits des femmes au niveau international, et ce dans le but de d’apporter des réponses plus efficaces dans le domaine de la sureté et du bien-être des défenseuses des droits humains ;

  • Soutenir les réseaux régionaux de défenseur-es et les organisations, parmi lesquels l’Initiative mésoaméricaine des défenseuses des droits humains et la Coalition des défenseuses des droits humains du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord, dans leur travail de promotion et de renforcement de l’action collective en faveur de la protection des défenseuses – en mettant en avant l’importance de la création de réseaux de solidarité et de protection, de la promotion du souci de soi ainsi que du plaidoyer et de la mobilisation en faveur de la sécurité des défenseuses ;

  • Faire en sorte que les défenseur-e-s des droits humains et les risques qui les menacent soient plus visibles et mieux reconnus, en rassemblant des informations sur les agressions dont elles sont victimes et en produisant et diffusant des documents sur leurs luttes, leurs stratégies et les difficultés qu’elles rencontrent ;

  • Organiser des réponses urgentes fondées sur la solidarité internationale dès que des défenseuses des droits humains sont en danger, par le biais de nos réseaux internationaux et régionaux mais aussi grâce à nos membres.

Contenu lié

How much does participation cost?

Please calculate your costs of travel to Bangkok, accommodations and per diem, visa, any accessibility needs, and incidentals, on top of a registration fee that will be announced soon. Hotels in the Sukhumvit area in Bangkok range from USD$50 to $200 per night, double occupancy.

AWID members receive a discount at registration, so if you are not a member yet, we invite you to consider becoming a member and joining our global feminist community.

How will you present and process the data collected via the survey?

The data will be processed for statistical purposes to shed light on the state of resourcing for feminist movements globally and will only be displayed in an aggregate form. AWID will not publish information about a particular organization or display information that would allow an organization to be identified by its location or characteristics, without their prior consent.

Magaly Quintana

Magaly Quintana était connue de nombreuses personnes au Nicaragua comme « La Maga » (la magicienne). Historienne et activiste féministe, elle était une indéfectible défenseure des droits des femmes, réclamant justice pour les victimes de féminicides.

Magaly était fortement engagée dans la documentation et la collecte de statistiques sur les femmes et les filles tuées dans le cadre de la violence sexuelle dans le pays. 

 « Elle s’employait à reconstituer la vie de chacune d’entre elles, de leur famille, pour montrer ces vies qui avaient été détruites », Dora María Téllez.

Magaly avait également critiqué le gouvernement pour sa réforme de la loi 779 sur la violence à l’égard des femmes. Résultat du travail acharné des mouvements de femmes nicaraguayens, cette loi incluait – avant sa réforme – d’importantes dispositions criminalisant le féminicide. Elle avançait que les réformes législatives avaient affaibli la loi et restreint la définition des féminicides à des homicides, rendant ainsi « invisibles » les crimes violents perpétrés contre les femmes.

Magaly a commencé à mener des actions féministes au début des années 1980. Directrice du Catholic Women for the Right to Choose, elle a défendu le droit à l’avortement thérapeutique après son interdiction en 2006, de même que soutenu les manifestations contre le gouvernement de Daniel Ortega en 2018.

Née en mai 1952, Magaly est décédée en mai 2019.

 « Nous nous reverrons plus tard, ma très chère Magaly Quintana. Merci beaucoup, merci pour l’héritage que tu nous laisses. Nous te reverrons, aussi forte et puissante que toujours. », Erika Guevara Rosas (Directrice américaine d’Amnesty International)

ours chapter 5

Chapter 5

Anti-Rights Tactics, Strategies, and Impacts

Anti-rights actors adopt a double strategy. As well as launching outright attacks on the multilateral system, anti-rights actors also undermine human rights from within. Anti-rights actors engage with the aim of co-opting processes, entrenching regressive norms, and undermining accountability.

Read more

Lettre d’amour aux mouvements féministes #9

Le corps est une entité puissante. En tant que femmes, notre corps est contrôlé, opprimé et policé depuis l'utérus. Notre apparence, nos mouvements, nos vêtements, notre façon de marcher, de parler, nos gestes et notre rire. Je me suis souvent interrogée sur les raisons des peurs patriarcales liées au pouvoir du corps féminin.

Love letter to feminist movements from Khin Khin.

Là d'où je viens, le travail du sexe et les travailleur.se.s du sexe étaient évoqué.e.s avec un mélange de mépris, de dégoût, de fascination, de pitié et de condamnation.
J'ai entré en contact avec le travail du sexe et les travailleur.se.s du sexe pour la première fois à l'âge de 22 ans. À partir de simples conversations, assis.e.s en cercle, autour d'un café ou d'un thé, nous avons exploré la vie, les expériences, les pensées et les sentiments de chacun.e.

Pour les travailleur.se.s du sexe, le travail du sexe était le choix le plus intéressant parmi toutes les autres options : payer les factures, soutenir la famille, bénéficier d’horaires de travail plus flexibles, avoir des relations sexuelles. Tout comme j'ai choisi mon travail comme étant le choix le plus intéressant pour payer les factures, soutenir la famille, avoir des heures de travail plus flexibles.

Ces personnes, femmes et hommes, m'ont appris que je prenais mes propres décisions concernant mon corps... duquel je concentre sa vie et son énergie, si je l'utilise pour le plaisir ou la douleur, si je l'échange ou le donne librement, et comment je veux m’y sentir. Cette prise de conscience était aussi excitante qu’autonomisante.

Crear | Résister | Transform : un festival pour les mouvements féministes - 2021... vous m'avez accompagnée dans une série de moments qui ont changé ma vie (!!!)
Nous appelons cela des « événements », mais en réalité, vos espaces d'apprentissage féministes sont selon moi des lieux où je prends un peu de ce que j'ai en moi, un peu de ce que disent vos intervenants et un peu des discussions pour approfondir notre compréhension.

Partager... Participer... S'immerger...
dans la force, dans la vulnérabilité, dans le plaisir.

Être simplement la féministe transformatrice que je suis, sans prétentions, sans appréhensions...

Accueillir la féministe transformatrice que j'ai toujours été, sans même connaître le terme ou le reconnaître de cette manière ou en ces termes...
Trouver un foyer pour la féministe transformatrice féroce qui vit en moi...
Malgré la colère, la rage et la frustration de ne pas être traitée sur un pied d'égalité et d'être traitée comme « moins __ que ».

Je ne me suis pas toujours considérée comme une féministe ni reconnue dans le mouvement ou le discours féministe... En réalité, j'apprécie que l'on m'ouvre les portes, que l'on me tire les chaises pour m'asseoir, que l'on reconnaisse ma féminité en tant que femme.

Parfois, j'ai rejeté le patriarcat avec agacement, parfois j'ai réagi avec frustration et colère, mais je ne l'ai pas abordé... Je n'ai pas remarqué sa toxicité sinistre et insidieuse... J'étais assez privilégiée de pouvoir travailler à travers lui, d'y survivre, de le surmonter, d'exceller malgré lui... Je n'ai pas suffisamment remis en question, pas suffisamment défié, pas suffisamment repoussé mes limites... Je n'en ai pas fait assez...
se connecter avec les travailleur.se.s du sexe, explorer la sexualité, et les femmes pour la paix et la sécurité....

Jusqu'à ce que je prenne pleinement conscience et comprenne que les implications des privilèges et de l'oppression étaient intersectionnelles.

Jusqu'à ce que je réalise ce que signifie se battre pour la justice de genre et pas seulement pour « l'égalité pour tous ».

Je ne suis plus une praticienne et une animatrice, mais bien une praticienne et une animatrice féministe transformatrice.

Être féministe signifie que je vais agir

  • par le biais de mes activités quotidiennes : ma façon de vivre, mon métier, les processus que l'on me propose de mettre en oeuvre, les ateliers et les conférences que l'on m'invite à donner - 
  • pour faire reculer la toxicité patriarcale, pour démanteler les structures et les systèmes patriarcaux,
  • pour décoloniser les valeurs, les croyances, les pensées, pour briser les mythes des normes et des attentes liées au genre,
  • pour remédier aux déséquilibres de pouvoir imposés par les croyances patriarcales et la socialisation,
  • favoriser des relations fondées sur l'inclusion, le holisme, l'équité, l'attention, la réciprocité, la responsabilité et la justice,
  • de se tenir et d'agir en solidarité sur les lignes de front de la lutte pour l'inclusion, l'équité et la justice.

Plonger dans un avenir incertain, fragile, complexe (et peut-être assez violent)...

  • Je veux me découvrir et être moi-même plus intimement, authentiquement et profondément à travers le mouvement…
  • Je veux être plus activement impliquée et interconnectée à travers cette relation d'amour.

Je vous suis profondément reconnaissante et je promets de rester féroce dans la prise en compte et le redressement des questions problématiques liées au genre, à la race, à l'ethnicité, à la classe sociale, à l'orientation sexuelle et aux capacités, et de rester présente et fidèle à la lutte pour l'inclusion, l'équité et la justice.

Khin Khin

¿Qué debo saber acerca del visado?

Somos plenamente conscientes de los obstáculos prácticos y la angustia emocional asociada con los viajes internacionales, especialmente desde el Sur Global. AWID está trabajando con la Oficina de Convenciones y Exhibiciones de Tailandia para brindar apoyo a lxs participantes del Foro en la obtención de visas. En el momento de la inscripción se facilitará más información sobre esta ayuda para la obtención de visados, incluidos los datos de contacto para saber dónde y cómo solicitarla.

Las realidades de la dotación de recursos y del estado del financiamiento para los movimientos feministas cambia con rapidez, ¿la encuesta es de carácter excepcional?

No, no lo es. Se basa en los 20 años de historia de AWID movilizando más y mejor financiamiento para el cambio social encabezado por los feminismos, y se trata de la tercera edición de la investigación ¿Dónde está el dinero para las organizaciones feministas? Aspiramos a repetir la encuesta ¿Dónde está el dinero? cada tres años.

Doris Valenzuela Angulo

Doris Valenzuela Angulo was an Afro-descendant social activist, leader and human rights defender from Buenaventura, Colombia. She was part of Communities Building Peace in the Territories (CONPAZ), a national network of organizations in communities affected by armed conflict that advocate for non-violence and socio-environmental justice. 

Doris defied constant paramilitary violence and pressures from mega projects to displace her community and state collusion. Faced with one of the most difficult contexts in her country, she played a leadership role in an unprecedented initiative of non-violent resistance called Puente Nayero Humanitarian Space, an urban place for community cohesion, safety, creativity and collective action. 

This unique non-violent struggle of the families that belonged to Puente Nayero Humanitarian Space, attracted attention and support from both local and international agencies. By September 2014, the Inter-American Commission on Human Rights had granted precautionary protection measures to the community ordering the Colombian State to adopt necessary measures to preserve their lives and personal integrity. However, the threats and violence from the paramilitaries continued. Doris focused her energies on preventing forced recruitment of children and young people by the neo-paramilitaires, continuing on despite the murder of her son Cristian Dainer Aragón Valenzuela in July 2015. Doris also became a target, continuously receiving threats for her activism and the work she did.  

The continued aggression and threats against her life forced Doris to leave Colombia. She was residing in Spain from February 2017 to February 2018, as part of the Amnesty International temporary protection program for human rights defenders at risk. In April 2018, Doris was murdered in Murcia, Spain by her ex-partner. She was only 39 years old. 


Tributes:

"Doris, spending a whole year with you has taught us how a person can have the ability to transform and generate hope in the face of deeply negative and devastating events during your life...We continue with our commitment in the defense of all human rights. Your courage and your light will always guide us.” - Montserrat Román, Amnesty International Grupo La Palma

Excerpt from “Words for Doris Valenzuela Angulo” by Elsa López

"..You knew it. You always knew. And in spite of everything you stood firm against so many injustices, so many miseries, so much persecution. You stood up, haughty and fierce, against those who wanted to make you again abandon your hopes, humble yourself and surrender. Standing up you cried out for your freedom and ours that was yours. Nothing and no one paralyzed your efforts to change the world and make it more generous and livable. You, live among us, more alive today than ever among us despite death. Always live by your gestures, your courage, your greatness when crying for a promised land that you came to invoke with each of your cries for all the deserts you inhabited. You. Always alive. Doris Valenzuela Angulo.

They are only words. I know. I know it too. But the words unite us, protect us, give us strength and encouragement to continue walking towards the light that you defended so much…” 

Historieta: Superheroína feminista refuta mitos anti-derechos

Historieta: Superheroína feminista refuta mitos anti-derechos

En esta historieta de la ilustradora Sophia, se puede seguir a nuestra superheroína feminista que recupera las narrativas capturadas por lxs actores anti-derechos en distintos lugares y salva al mundo.

¡Descarga el comic!

 

Flowering Under the World’s Umbrella: MENA Feminists at the AWID Forums

Cover image for: Flowering Under the World’s Umbrella: MENA Feminists at the AWID Forums

 

 

 

Across the world and social movements, those who want to innovate tend to feel lonely and powerless before the ‘movement status quo’. Historically, the AWID Forums have played a role in supporting these innovators by offering them a platform where their ideas and practices are welcomed and strengthened by the thoughts and actions of others – in different regions and communities – who have already explored them. Sara Abu Ghazal, Palestinian feminist in Lebanon, tells the story of what the Forums meant for a new generation of feminists in the MENA (Middle East and North Africa) region that introduced new ways of organising, new understandings of feminism and new issues to the regional women’s rights landscape.

Download this story


In their own voice: watch the interview with Sara Abu Ghazal


View all stories Download Full Report

Mon groupe ou moi-même devions participer au Forum qui a été annulé en raison de la pandémie, comment puis-je participer à ce Forum ?

Nous reprendrons contact avec les anciens partenaires pour nous assurer que les efforts passés sont honorés. Si vos coordonnées ont changé depuis le dernier Forum, merci de nous les communiquer afin que nous puissions vous joindre.

Puis-je vous contacter si j’ai des questions ou des inquiétudes?

Si vous avez des questions ou des inquiétudes, merci de nous contacter par le biais de ce formulaire, en indiquant « Enquête WITM » dans l’objet de votre message. Vous pouvez également nous écrire à witm@awid.org.

Mena Mangal

Mena Mangal fue una destacada periodista de televisión, defensora de los derechos de las mujeres y asesora cultural de la Wolesi Jirga, la cámara baja del parlamento nacional de Afganistán.

Durante más de una década, trabajó para Ariana TV, el canal Lamar de lengua Pashto de Tolo TV, y para la emisora privada de televisión nacional afgana Shamshad TV. Como presentadora, Mena se enfocó en los derechos de las mujeres y en los programas de entrevistas culturales.

"La defensora de los derechos de la mujeres Wazhma Frogh dijo que Mangal "tenía una voz fuerte" y  se pronunció activamente como defensora de su pueblo".

Fuera de la pantalla, también dirigió páginas populares de redes sociales que defendían los derechos de las niñas y mujeres afganas a la educación y el trabajo. En lo que concierne a su vida privada, Mena escribió extensamente acerca de cómo había sido forzada a contraer un matrimonio arreglado en 2017, y sobre el proceso que tuvo que atravesar para poder obtener finalmente el divorcio.

En un post de Facebook, Mena escribió que estaba recibiendo amenazas de muerte de fuentes desconocidas, pero que aun así continuaría llevando a cabo su trabajo.

El 11 de mayo de 2019, Mena fue atacada por hombres armados desconocidos y asesinada a tiros a plena luz del día en un espacio público del sudeste de Kabul.

"Estamos preocupadxs por la situación actual ya que está teniendo un impacto directo en las mujeres que trabajan fuera de sus casas... Las mujeres periodistas están cambiando de profesión debido a los crecientes riesgos que enfrentan". - Robina Hamdard, defensora de los derechos de las mujeres en Kabul.

Note des éditeurices | Des mots perdus

Note des éditeurices

Des mots perdus

Lorsque notre travail incarné devient un profit entre les mains de systèmes que nous cherchons à démanteler, il n’est pas étonnant que nos sexualités et nos plaisirs soient une fois de plus relégués à la marge – surtout lorsqu’ils ne sont pas assez rentables. À plusieurs reprises au cours de la production de ce numéro, nous nous sommes demandé ce qui se passerait si nous refusions de nous plier aux services essentiels du capitalisme. Mais pouvons-nous oser poser cette question, lorsque nous sommes épuisé·e·s par le monde? Peut-être que nos sexualités sont si facilement rejetées parce qu’elles ne sont pas considérées comme des formes de soins. Peut-être que ce dont nous avons besoin, c’est de réimaginer le plaisir comme une forme de soin radical – un soin qui est également anticapitaliste et anti-institutionnel.

En Savoir plus

Politique de confidentialité et cookies (avant le 25 avril 2023)

Politique de confidentialité de l’AWID : À propos de vos droits à la confidentialité et des cookies

Cette politique régit toutes les pages hébergées sur le site www.awid.org, et tout autre site web géré par l'AWID, ainsi que les pages d’inscription à ces sites. Elle ne s'applique pas aux pages hébergées par des organisations autres que l'AWID auxquelles nous pouvons nous associer, et dont les politiques de confidentialité peuvent différer. Veuillez lire le document suivant pour comprendre notre politique de confidentialité concernant la nature, le but, l'utilisation et le partage de vos données personnelles collectées via ce site web.

1 Types de données collectées sur ce site

D’une manière générale, vous pouvez naviguer sur ce site web sans nous soumettre vos informations personnelles. Cependant, dans certaines circonstances, nous vous demanderons de nous fournir certaines données personnelles.

1.1 Données que vous nous fournissez

Lorsque vous êtes sur le site web et que nous vous demandons des données personnelles, ces informations ne sont pas partagées en dehors de l’AWID.

1.1.1 Les données que vous fournissez pour obtenir des mises à jour de l'AWID :

Lorsque vous vous inscrivez pour avoir accès au site web - par exemple, que vous vous abonnez pour recevoir des courriels de notre part ou que vous demandez à devenir membre – nous vous demandons de fournir des données personnelles telles que votre nom, pays, langue, courriel pour recevoir les mises à jour. Vous nous transmettez ces informations grâce à des formulaires sécurisés et elles sont stockées sur des serveurs sécurisés.

1.1.2 Les données de paiement que vous envoyez pour devenir membre ou vous inscrire à un événement :

En devenant membre ou en vous inscrivant à des événements, vous devrez peut-être également fournir des données de paiement. L’AWID ne stocke aucune information de carte de crédit sur ses serveurs et utilise des systèmes de paiement sécurisés pour traiter ces informations.

1.1.3 Les informations facultatives que vous avez choisi de nous fournir (avec votre consentement) :

Lorsque vous communiquez avec l’AWID ou que vous fournissez des informations facultatives via des formulaires en-ligne ou utilisez le site pour communiquer avec d'autres membres, nous recueillons ces informations et toute information que vous choisissez de donner.

1.1.4 Les données que nous recueillons via des formulaires de contact ou lorsque vous communiquez directement avec nous :

Lorsque vous communiquez avec nous, nous recueillons ces données ainsi que toute autre information que vous choisissez de nous fournir.

1.2 Données collectées automatiquement (cookies tiers):
  • De plus, lorsque vous interagissez avec le site web, nos serveurs sont susceptibles de conserver un journal d'activité qui ne vous identifie pas individuellement (« Données non personnelles »). En règle générale, nous recueillons les catégories suivantes d'informations non personnelles :
  • Nous pouvons recueillir certaines données démographiques telles que l'année de naissance et le genre lors de la collecte de renseignements personnels .
  • Nous collectons et stockons certaines données relatives à votre ordinateur, appareil mobile ou tout autre appareil utilisé pour accéder au site web. Ces informations peuvent inclure une adresse IP, des informations de géolocalisation, des identificateurs uniques, le type de navigateur, la langue du navigateur et d'autres informations transactionnelles.
  • Nous enregistrons automatiquement certaines informations concernant votre utilisation du site web. Cela comprend un historique de lecture des pages que vous consultez. Nous utilisons ces informations pour améliorer l’accès aux contenus de notre site web.
  • Nous collectons et stockons des « données de trafic » supplémentaires telles que l'heure d'accès, la date d'accès, les rapports de panne de logiciel, le numéro d'identification de session, les temps d'accès et les adresses de sites web de référence.
  • Nous collectons et stockons vos mots-clés de recherche ainsi que vos résultats de recherche.
  • Nous collectons et stockons également certaines autres informations concernant l'utilisation du site web par nos utilisateurs-trices -trices afin que des tiers puissent nous fournir des rapports et des analyses concernant l'utilisation et les modes de navigation du site web.

Nous collectons et stockons également certaines autres informations concernant l'utilisation de notre site web par nos utilisateurs-trices afin que des tiers puissent nous fournir des rapports et des analyses concernant l'utilisation et les modes de navigation des utilisateurs-trices.

Pour plus d'informations sur les cookies, veuillez consulter la page suivante : www.allaboutcookies.org/fr/.

Si vous ne souhaitez pas recevoir de cookies, vous pouvez facilement modifier le paramétrage de votre navigateur web pour refuser de recevoir des cookies, ou pour demander d’être informé-e lorsque vous recevez un nouveau cookie. Cliquez ici pour voir comment procéder.

2.0 Utilisation des informations collectées sur ce site

L'AWID utilise les informations collectées à propos de vous pour : 

  • Mieux comprendre comment vous utilisez notre site web pour pouvoir améliorer votre expérience de navigation
  • Communiquer avec vous par courriel pour partager des ressources et des analyses dans le domaine des droits des femmes, rester en contact avec vous et vous fournir des opportunités de vous engager à nos côtés, vous tenir au courant de l'évolution de l'AWID et de nos partenaires.
  • Nous conformer à nos obligations légales de :
    - Détecter et empêcher la fraude, les spam, les abus, les incidents de sécurité et autres activités nuisibles.
    - Mener des enquêtes de sécurité et des évaluations de risques.
    - Vérifier ou authentifier les données que vous nous fournissez (par exemple pour vérifier votre autorisation d'agir à titre de mandataire pour le compte d'une organisation à but non lucratif).
    - Effectuer des contrôles dans les bases de données et autres sources d'information, dans la mesure permise par les lois en application.
    - Résoudre tout différend avec l'un-e de nos utilisateurs-trices ou client-e-s et faire respecter les accords passés avec des tierces parties.
    - Faire respecter nos conditions d'utilisation et autres politiques.

3.0 Envoi d'informations

Si vous vous êtes abonné-e aux bulletins électroniques de l'AWID ou à des mises à jour par courrier électronique ou si vous êtes devenu-e membre, nous vous enverrons régulièrement des informations, ainsi qu’indiqué dans la section correspondante du site web. Vous pouvez vous désabonner à tout moment des bulletins électroniques ou des mises à jour par courriel en suivant les liens vers les informations de désabonnement incluses dans nos courriels.

4.0 Accéder à vos données, modifier et supprimer des informations

L'exactitude des données vous concernant personnellement est importante pour l'AWID. Nous sommes en permanence à la recherche de moyens pour vous faciliter l’accès aux données que l'AWID conserve à votre sujet via notre site web et à la possibilité et les modifier. Si vous changez votre adresse e-mail, ou si l'une des autres informations que nous détenons est inexacte ou n’est plus d’actualité, merci de nous contacter ici.

Si vous avez consenti à ce que l’AWID utilise vos données personnelles, vous pouvez néanmoins changer d’avis à tout moment en nous contactant et en spécifiant l’autorisation que vous annulez. Veuillez noter que le retrait de votre consentement n'affecte pas la légalité des activités de traitement basées sur ce consentement avant son retrait.

  • Le cas échéant, vous pouvez également avoir accès à une copie de vos données personnelles lisible par ordinateur. Si vous souhaitez avoir une copie des données personnelles que nous détenons vous concernant, ou si vous pensez que nous détenons des données personnelles incorrectes sur vous, merci de bien vouloir nous contacter.
  • Vous avez également le droit de nous demander de supprimer vos données personnelles ou de restreindre la manière dont elles sont utilisées. Il peut y avoir des exceptions au droit d'effacement pour des raisons juridiques spécifiques que nous pouvons vous exposer sur demande.
  • À tout moment, quelle que soit la loi applicable, vous pouvez vous opposer au traitement de vos informations personnelles à des fins de marketing direct. Vous pouvez, à tout moment, demander à l'AWID de cesser le traitement de vos données à des fins de marketing direct en nous contactant.

5.0 Partage d'informations

Excepté dans le cas détaillé ci-dessous, l'AWID ne divulgue aucune de vos informations personnelles et ne vend ni ne loue des listes contenant vos informations à des tiers. L'AWID peut divulguer des informations quand elle a votre permission de le faire ou dans des circonstances particulières, par exemple lorsqu’elle croit de bonne foi que la loi l'exige.

6.0 Sécurité de l'information

Nous mettons continuellement en œuvre et mettons à jour les mesures de sécurité administratives, techniques et physiques afin de protéger vos données contre tout accès non autorisé, perte, destruction ou altération de celles-ci. Certaines des mesures de protection que nous utilisons pour protéger vos informations sont les pare-feu, le cryptage des données et les contrôles d'accès aux informations. Si vous savez, ou avez des raisons de croire, que vos informations d'identification AWID ont été perdues, volées, détournées ou autrement compromises, ou en cas d'utilisation non autorisée réelle ou suspectée de votre compte d'adhésion à l’AWID, veuillez nous contacter.

7.0 Modifications de cette politique et nous contacter

Cette politique est susceptible d’être modifiée de temps à autre. La dernière version de la politique sera postée sur notre site web, ainsi que la date de sa dernière mise à jour. En cas de modification(s) apportées à cette politique, vous recevrez une mise à jour par courriel. Au cas où vous ne seriez pas d'accord avec la politique ainsi révisée, vous aurez la possibilité d'annuler votre (vos) abonnement(s) chez nous. N’hésitez pas à nous contacter. Tous vos commentaires au sujet de cette politique sont les bienvenus !

Dernière mise à jour : mai 2019